اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة راحيل الأيسر
مرحبا بأستاذنا المكرم الوالد الفاضل / عبد الستار النعيمي
وبأولى قصصه ..
لا أدري إن كانت تجربتك الأولى ، لكن أظن أني لم أقرأ لك من قبل في القصة القصيرة ..
قرأت في القصيرة جدا عن أحداث مشابهة عن رجل خمسيني وزوجته التي في نصف عمره في قصيصتك ( موقف )
في قصيصتك كنت موفقا أكثر
وهنا وأنت البليغ الممسك بزمام البيان واللغة الأنيقة
رأيتك بخلت على قصتك بقليل من رشة الاستعارات واللغة الوصفية الجاذبة التي من شأنها أن تحول الكلمات إلى مشاهد مرئية ، والمعاني صور تتجسد في ذهن القارئ ..
الرسالة هنا حاضرة بقوة
الفكرة واضحة
الشخصيات ،
الأحداث وإن بدت في تصاعدها باهتة من حيث تقنية السرد ..
إلا أنها أدت الرسالة وإن أحسست كقارئ أنه نقل مباشر بسردية رتيبة نوعا ما ..
أرجو ألا أكون جاوزت قدري أمام الكبار
وأنا أبدي انطباعي ..
لكن مامن أحد يستطيع أن ينكر أن اللغة هنا صافية بيضاء
كيف والذي كتبه شاعر بحجمك سيدنا الوالد المكرم ..
لك التقدير والاحترام وصادق الدعوات ..
|
أشكر لك نقدك البناء للنص أديبتنا المكرمة أ راحيل
أما البلاغة فأولها القصر وهو اختصار الكلام واجتناب الاسهاب غير المبرر
ولكن لكل قول مقال ففي مجال القصة القصيرة جدا يجب القصر بالحذف أو الترميز لتحريك فكر القارئ ومشاركته في مراحل القصة ولكن في القصة الأطول من القصيرة يكون التعبير على الأكثر سردا خبريا دون رمزية معينة أو قصر
مع عميم تقديري